救风尘

《赵盼儿风月救风尘》(又称《救风尘》)是元代戏曲大家关汉卿的喜剧中最具代表性的作品。《救风尘》描写了风尘妓女赵盼儿见义勇为,救助烟花姊妹宋引章、制伏玩弄女性的浪荡子弟周舍的故事。 在剧中主人公赵盼儿身上,表现了一种古代下层人物见义勇为、嫉恶如仇的高贵品质。
第一折

(冲末扮周舍上,诗云) 酒肉场中三十载,花星整照二十年;一生不识柴米价,只少花钱共酒钱。自家郑州人氏,周同知 [同知:官名,此处指州的副长官。] 的孩儿周舍是也。自小上花台做子弟 [花台:妓院。子弟:嫖客。] 。这汴梁 [汴梁:北宋都城,今河南开封市。] 城中,有一歌者,乃是宋引章。他一心待嫁我,我一心待娶他,争奈他妈儿不肯。我今做买卖回来,今日特到他家去,一来去望妈儿,二来就提这门亲事,多少是好。 (下)

(卜儿同外旦上,云) 老身汴梁人氏,自身姓李,夫主姓宋,早年亡化已过。止有这个女孩儿,叫做宋引章。俺孩儿拆白道字 [拆白道字:宋元时期的一种文字游戏,把一个字拆开来说。例如黄庭坚《两同心词》:“你共人女边着子,争知我门里挑心。”“女边着子”是拆“好”字,“门里挑心”是拆“闷”字。] ,顶真续麻 [顶真续麻:宋元时代的一种文字游戏,上句的末一字,就是下句的头一个字。例如:“断肠人寄断肠词,词写心间事,事到头来不自由。”] ,无般不晓,无般不会。有郑州周舍,与孩儿作伴多年,一个要娶,一个要嫁,只是老身谎彻梢虚 [谎彻梢虚:撒谎、说假、表面敷衍。] ,怎么便肯?引章,那周舍亲事,不是我百般板障 [板障:用木板做成的屏障,引申为间阻,阻碍,从中作梗。] ,只怕你久后自家受苦。 (外旦云) 奶奶,不妨事,我一心则待要嫁他。 (卜儿云) 随你,随你! (周舍上,云) 自家周舍,来此正是他门首,只索进去。 (做见科)(外旦云) 周舍,你来了也! (周舍云) 我一径的来问亲事,母亲如何? (外旦云) 母亲许了亲事也。 (周舍云) 我见母亲去。 (卜儿做见科)(周舍云) 母亲,我一径的来问这亲事哩。 (卜儿云) 今日好日辰,我许了你,则休欺负俺孩儿。 (周舍云) 我并不敢欺负大姐。母亲,把你那姊妹弟兄都请下者,我便收拾来也。 (卜儿云) 大姐,你在家执料,我去请那一辈儿老姊妹去来。 (周舍诗云) 数载间费尽精神,到今朝才许成亲。 (外旦云) 这都是天缘注定。 (卜儿云) 也还有不测风云。 (同下)(外扮安秀实上,诗云) 刘蕡下第 [刘蕡(fén坟)下第:刘蕡,唐代进士,他举贤良对策的时候,在文章里劝皇帝诛杀权奸,考官怕得罪宦官,不敢录取他。后来把这四个字作为考试落第的代词。] 千年恨,范丹 [范丹:东汉时人,辞官卖卜为生,终生穷困。] 守志一生贫;料得苍天如有意,断然不负读书人。小生姓安,名秀实,洛阳人氏。自幼颇习儒业,学成满腹文章,只是一生不能忘情花酒。到此汴梁,有一歌者宋引章,和小生作伴。当初他要嫁我来,如今却嫁了周舍。他有个八拜交的姐姐,是赵盼儿,我去央他劝一劝,有何不可。赵大姐在家么? (正旦扮赵盼儿上,云) 妾身赵盼儿是也。听的有人叫门,我开门看咱。 (见科,云) 我道是谁,原来是妹夫。你那里来? (安秀实云) 我一径的来相烦你。当初姨姨要引章嫁我来,如今却要嫁周舍,我央及你劝他一劝。 (正旦云) 当初这亲事不许你来?如今又要嫁别人,端的姻缘事非同容易也呵! (唱)

【仙吕点绛唇】妓女追陪,觅钱一世,临收计,怎做的百纵千随,知重 [知重:看重,尊重。] 咱风流媚。

【混江龙】我想这姻缘匹配,少一时一刻强难为。如何可意?怎的相知?怕不便脚搭着脑杓成事早 [脚搭着脑杓成事早:形容快跑时后脚跟几乎碰着后脑勺,意指急于成事。] ,怎知他手拍着胸脯悔后迟!寻前程,觅下梢 [下梢:指结局、收场。] ,恰便是黑海也似难寻觅。料的来人心不问,天理难欺。

【油葫芦】姻缘簿全凭我共你?谁不待拣个称意的?他每都拣来拣去百千回,待嫁一个老实的,又怕尽世儿难成对;待嫁一个聪俊的,又怕半路里轻抛弃。遮莫向狗溺处藏,遮莫向牛屎里堆,忽地便吃了一个合扑地 [“遮莫向狗溺处藏”三句:言不管你躲到什么地方,仍免不了要受意外的打击。遮莫,尽管。合扑地,摔一跤,扑在地上。] ,那时节睁着眼怨他谁!

【天下乐】我想这先嫁的还不曾过几日,早折的 [折的:折磨的。] 容也波仪瘦似鬼,只教你难分说、难告诉、空泪垂!我看了些觅前程俏女娘,见了些铁心肠男子辈,便一生里孤眠,我也直甚颓 [直甚颓:算不了什么。颓是骂人的话。] !

(云) 妹夫,我可也待嫁个客人,有个比喻。 (安秀实云) 喻将何比? (正旦唱)

【哪吒令】待妆个老实,学三从四德;争奈是匪妓,都三心二意 [“待妆个老实”四句:意说本待老老实实嫁人,像良家妇女一般三从四德,怎奈我这人多个心眼儿。匪妓,坏妓女,狡猾的妓女。这是赵盼儿说的俏皮话。] 。端的是那里是三梢末尾 [三梢末尾:结尾、收场。同“下梢”。] ?俺虽居在柳陌中、花街内,可是那件儿 [那件儿:那般,那么。] 便宜?

【鹊踏枝】俺不是卖查梨,他可也逞刀锥 [“俺不是卖查梨”二句:意说即使咱真诚对他,他仍要往坏处怀疑咱。《西厢记》二本三折〔幺篇〕:“没查利利谎偻科”,王季思注:“没查利,王伯良曰:‘方言无准绳也。’按‘没查利’即‘卖查梨’。”] ;一个个败坏人伦,乔做胡为。 (云) 但来两三遭,问那厮要钱,他便道:“这弟子敲镘儿 [弟子:指妓女。敲镘儿:敲诈勒索。镘儿,钱。] 哩。” (唱) 但见俺有些儿不伶俐 [不伶俐:指身体不舒服,不灵活。] ,便说是女娘家要哄骗东西。

【寄生草】他每有人爱为娼妓,有人爱作次妻。干家 [干家:操持家务。] 的干落得淘闲气,买虚的看取些羊羔利 [买虚的看取些羊羔利:买虚,买空卖空。羊羔利,元代高利贷的一种,放债过了一年,要加倍收回本利。这句是说,骗子是连本带利都要赚到手的。] ,嫁人的早中了拖刀计 [托刀计:诈败托着刀逃走,乘人不备又砍杀过来。意为圈套、陷阱。] 。他正是:“南头做了北头开,东行不见西行例。” [“南头做了北头开”二句:当时成语,意为不接受前人教训,重蹈覆辙。]

(云) 妹夫,你且坐一坐,我去劝他。劝的省时,你休欢喜;劝不省时,休烦恼。 (安秀实云) 我不坐了,且回家去等信罢。大姐留心者。 (下)(正旦做行科,见外旦云) 妹子,你那里人情 [人情:应酬。] 去? (外旦云) 我不人情去,我待嫁人哩。 (正旦云) 我正来与你保亲。 (外旦云) 你保谁? (正旦云) 我保安秀才。 (外旦云) 我嫁了安秀才呵,一对儿好打莲花落 [打莲花落:指当乞丐。莲花落,宋元时乞丐唱的小曲。] 。 (正旦云) 你待嫁谁? (外旦云) 我嫁周舍。 (正旦云) 你如今嫁人,莫不还早哩? (外旦云) 有甚么早不早!今日也大姐,明日也大姐,出了一包儿脓 [“今日也大姐”三句:“姐”是“疖”的谐音,暗指嫖客与妓女之间的关系。] ,我嫁了,做一个张郎家妇,李郎家妻,立个妇名,我做鬼也风流的。 (正旦唱)

【村里迓鼓】你也合三思而行,再思可矣,你如今年纪小哩,我与你慢慢的别寻个姻配。你可便宜,只守着铜斗儿家缘家计,也是你歹姐姐把衷肠话劝妹妹,我怕你受不过男儿气息。

(云) 妹子,那做丈夫的做不的子弟,做子弟的做不的丈夫。 (外旦云) 你说我听咱。 (正旦唱)

【元和令】做丈夫的便做不的子弟,他终不解其意。那做子弟的他影儿里会虚脾 [虚脾:虚情假意。] 。那做丈夫的忒老实。 (外旦云) 那周舍穿着一架子衣服,可也堪爱哩。 (正旦唱) 那厮虽穿着几件虼螂 [虼螂(gè láng各郎)皮:漂亮外衣。虼螂是吃粪便或其他脏东西的甲壳虫。] 皮,人伦事晓得甚的?

(云) 妹子,你为甚么就要嫁他? (外旦云) 则为他知重您妹子,因此要嫁他。 (正旦云) 他怎么知重你? (外旦云) 一年四季,夏天我好的一觉晌睡,他替你妹子打着扇;冬天替你妹子温的铺盖儿暖了,着你妹子歇息;但你妹子那里人情去,穿的那一套衣服,戴的那一副头面 [头面:首饰。] ,替你妹子提领系、整钗镮。只为他这等知重你妹子,因此上一心要嫁他。 (正旦云) 你原来为这般呵。 (唱)

【上马娇】我听的说就里,你原来为这的,倒引的我忍不住笑微微。你道是暑月间扇子搧着你睡,冬月间着炭火煨,烘炙着绵衣。

【游四门】吃饭处,把匙头挑了筋共皮;出门去,提领系、整衣袂,戴插头面整梳篦。衠 [衠(zhūn谆):全部、纯粹。] 一味是虚脾,女娘每不省越着迷。

【胜葫芦】你道这子弟情肠甜似蜜,但娶到他家里,多无半载周年相掷弃,早努牙突嘴,拳椎脚踢,打的你哭啼啼。

【幺篇】恁时节船到江心补漏迟,烦恼怨他谁?事要前思免后悔。我也劝你不得,有朝一日,准备着搭救你块望夫石。

(云) 妹子,久以后你受苦呵,休来告我。 (外旦云) 我便有那该死的罪,我也不来央告你。 (周舍上,云) 小的每,把这礼物摆的好看些。 (正旦云) 来的敢是周舍?那厮不言语便罢,他若但言,着他吃我几嘴好的。 (周舍云) 那壁姨姨敢是赵盼儿么? (正旦云) 然也。 (周舍云) 请姨姨吃些茶饭波。 (正旦云) 你请我?家里饿皮脸也,揭了锅儿底,窨子里秋月——不曾见这等食 [“你请我”几句:意为你请我?我家里饿死人了,揭了锅底儿啦?地窖里出月亮——我可没见过这样的事(“食”的谐音)。窨(yìn印)子,地窖。] ! (周舍云) 央及姨姨,保门亲事。 (正旦云) 你着我保谁? (周舍云) 保宋引章。 (正旦云) 你着我保宋引章那些儿?保他那针指油面,刺绣铺房,大裁小剪,生儿长女? (周舍云) 这歪剌骨好歹嘴也。我已成了事,不索央你。 (正旦云) 我去罢。 (做出门科)(安秀实上,云) 姨姨,劝的引章如何? (正旦云) 不济事了也。 (安秀实云) 这等呵,我上朝求官应举去罢。 (正旦云) 你且休去,我有用你处哩。 (安秀实云) 依着姨姨说,我且在客店中安下,看你怎么发付我。 (下)(正旦唱)

【赚煞】这妮子是狐魅人女妖精,缠郎君天魔祟。则他那裤儿里休猜做有腿 [裤儿里休猜做有腿:指宋引章没有主见,轻易便跟人走,就像腿没有长在她自己身上一样。] 。吐下鲜红血,则当做苏木水 [吐下鲜红血,则当做苏木水:意谓人家真心对她,她却把人家的话不当回事。苏木,树名,茎和皮可熬成红色染料。] 。耳边休采那等闲事,那的是最容易剜眼睛嫌的,则除是亲近着他便欢喜 [“那的是最容易剜眼睛嫌的”二句:意为宋引章是极容易被蒙骗的,只要虚情假意亲近她便高兴。] 。 (带云) 着他疾省呵, (唱) 哎,你个双郎 [双郎:双渐,这里指安秀实。参见下文“冯魁”条注。] 子弟,安排下金冠霞帔, (带云) 一个夫人来到手儿里了。 (唱) 却则为三千张茶引 [茶引:茶商交税后官方发给的凭据,有这种凭据茶叶就可以行销。] ,嫁了冯魁 [冯魁:传说北宋时双渐和妓女苏小卿恋爱,双渐到汴京应举时,茶商冯魁仗着有钱把苏小卿买去。后来双渐中了进士,看见苏小卿在镇江金山寺题的怀念他的诗,仍把小卿赎回,二人结成夫妻。] 。 (下)

(周舍云) 辞了母亲,着大姐上轿,咱回郑州去来。 (诗云) 才出娼家门,便作良家妇。 (外旦诗云) 只怕吃了良家亏,还想娼家做。 (同下)

上一篇:暂无
下一篇:第二折
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10